4月に韓国で開催されたチョユリ初の単独コンサート「2025 FAN-CON『Episode 25』」。
久しぶりにIZONE時代の振り付けを披露してくれたりして話題になったこのコンサート、そこで披露されたAdele「When we were young」が歌・演出ともに素晴らしかったので翻訳した。公式の映像が絵画のように美しかった。
Everybody loves the things you do
誰もがあなたの振る舞いを愛してしまう
From the way you talk
その話し振りから
To the way you move
身のこなしまで
Everybody here is watching you
ここにいるみんながあなたを見つめてる
Cause you feel like home
安らぎを感じさせてくれるから
You're like a dream come true
ずっとこの瞬間を夢見てた
But if by chance you're here alone
でも、もしかして今日独りなら
Can I have a moment before I go
帰る前に、少しだけ話せない?
Cause I've been by myself all night long
今夜はずっと、あなたを見つめていたから
Hoping you're someone I used to know
私の想う誰かなら良いなって思いながら
You look like a movie
日常がスクリーンに変わり
You sound like a song
言葉の響きは歌のよう
My god this reminds me
あぁ、これじゃまるで
Of when we were young
あの頃の私たちそのもの
Let me photograph you in this light
この光の中であなたの写真を撮らせて
In case it is the last time that we might
これが最後の瞬間かもしれないから
Be exactly like we were before we realized
何も知らなかった、あの頃の私たちでいられる
We were sad of getting old
年を取るのが悲しくて
it made us restless
そして怖かった
It was just like a movie
映画のように輝いてた日々
It was just like a song
青春という名の歌
I was so scared to face my fears
あの日々と向き合うのが怖かった
Nobody told me that you'd be here
まさかあなたがここに来てるなんて
And I swear you moved overseas
あのとき海外に引っ越したって
That's what you said
確かにそう言ったよね?
when you left me
そして私に背を向けた
You still look like a movie
なのにあなたはあの時のまま
You still sound like a song
哀しいくらいに輝いて
My god this reminds me
あぁ、これじゃまるで
Of when we were young
あの頃の私たちそのもの
Let me photograph you in this light
この光の中であなたの写真を撮らせて
In case it is the last time that we might
これが最後の瞬間かもしれないから
Be exactly like we were before we realized
何も知らなかった、あの頃の私たちでいられる
We were sad of getting old
年を取るのが悲しくて
it made us restless
そして怖かった
It was just like a movie
映画のように輝いていた日々
It was just like a song
青春という名の歌
When we were young
When we were young
When we were young
When we were young
It's hard to admit that
認めたくはないけれど
everything just takes me back
何もかもが私を連れ戻してしまう
to when you were there
あなたがいたあの頃に
To when you were there
あの懐かしい日々に
And a part of me keeps holding on
まだどこかで期待している自分がいる
just in case it hasn't gone
今からでも間に合うかも知れないって
I guess I still care
たぶんそう想ってる
Do you still care
あなたはどうかな
It's was just like a movie
映画のように美しかった日々
It was just like a song
青春という名の歌
My god this reminds me
あぁ、これじゃまるで
Of when we were young
あの頃の私たちそのまま
When we were young
When we were young
When we were young
When we were young
Let me photograph you in this light
この輝きの中にあなたの姿を留めておきたい
In case it is the last time that we might
これが最後の瞬間かもしれないから
Be exactly like we were before we realized
何も知らなかった、あの頃のままでいられる
We were sad of getting old
年を取るのが悲しくて
it made us restless
そして怖かった
Oh I'm so mad I'm getting old
あぁ、年を取るのが悔しくて
it makes me reckless
時間を止めてしまいたい
It was just like a movie
映画のように美しかった日々
It was just like a song
青春という名の歌
When we were young
若かったあの頃を
感想
「When we were young」はアデルの2015年のアルバム「25」に収録されている。アルバム名は彼女の年齢にちなんで名付けられており、チョユリが自身の25歳という年にコンサートを開催するに当たってこの曲を選んだのにはそのことも関係しているのかもしれない。
それにしても著名な曲のカバーが単なる上手な模倣に留まらないのがチョユリの歌手としての稀な才能を示していると感じる。最近では女優としての活躍も評価されている彼女には、そもそも表現者としての素質があったのだと思う。
振り返って見るとIZONEの時から12名の中には彼女よりも目立つメンバーはいた。それでもチョユリの個性が放つ輝きは、眩しくて目立つというより、知らない間に心に届く魅力と不思議な強靭さを備えているように感じられたのを思い出す。